Paříž — Pondělí 26. srpna 2013 se zapíše do historie nádraží Freiburg im Breisgau – od tohoto dne sem začalo pravidelně zajíždět TGV z Paříže, provozované SNCF. Do Freiburgu budou zajíždět spoje, které doposud končily v Mylhúzách. Spojení bude v letošním jízdním řádu 6x týdně, denně mimo sobotu. Vzdálenost 495 km překonají vlaky za 3 hodiny 47 minut. Na spoje jsou nasazeny nové soupravy TGV 2N2 Euroduplex, které jsou schválené pro provoz na podstatné části evropské vysokorychlostní sítě (třísystémové napájení, ERTSM). Jednotka má kapacitu 509 cestujících a v každé soupravě jsou dvě místa pro vozíčkáře (prostor pro ně vyhrazený je vybaven zásuvkami, lampičkami pro čtení, skládacími stolky, sedadly s nastavitelnou výškou sezení, bzučákem pro přivolání vlakové obsluhy, prostorem pro uložení skládacího invalidního vozíku, rovněž snadný přístup na bezbariérovou toaletu je samozřejmostí).
Nechybí moderní palubní systém poskytující cestujícím vizuální i zvukové informace. Elektrickou zásuvkou je vybaveno v 1. třídě každé sedadlo, ve druhé třídě pak vždy dvojice sedadel. Zaváděcí ceny jízdenek začínají na 30 eurech.
TGV postupně rozšiřuje své služby. Od 11. prosince 2011 je v provozu linka TGV Rhine-Rhône, propojující Paříž s východem Francie, Švýcarskem a Německem. Na větvi „východ-západ“ jsou nabízeny spoje z Paříže do francouzských regionů a Švýcarska. Došlo ke zkvalitnění služeb pro Burgundsko, Franche-Comte, Jižní Alsasko a německy mluvící části Švýcarska (nasazovány jsou TGV Lyria). Paříž – Besançon zvládnou vlaky za 1 hodinu 59 minut, Paříž – Mylhúzy za 2 hodiny 40 minut a v Ženevě budete z Paříže za 4 hodiny 3 minuty. Větev „sever-jih“ spojuje francouzské regiony s Německem a nabízí přímé spoje z Německa přes Štrasburk a Mylhúzy do Lyonu a ke Středozemnímu moři. Od prosince 2012 se služby dále zrychlily a vlaky mezi Štrasburkem a Lyonem jezdí téměř bez zastávky, čímž se zkrátila jízdní doba takřka o 30 minut. Od 8. července 2013 má přímé spojení se Středomořím i Basilej.
S novým jízdním řádem od prosince 2013 přibude další spěšný spoj mezi Lyonem a Štrasburkem, takže počet párů vlaků se zvýší na sedm. Prodloužením jednoho spoje až do Provence-Alpes-Côte d’Azur se zvýší počet párů vlaků mezi Štrasburkem a Marseille na čtyři.
Zdroje: Railway Bulletin, UIC, Wikimedia Commons
http://citedutrain.com/en/home
Jozef: to, co jste tady napsal, je extremismus z druhé strany jazykového šovinismu. Problematika zeměpisných názvů a přizpůsobování se národnímu jazyku je otázkou ne českou, ale zcela obecnou. Navíc jazyk není ustálený a málokdo už dneska ví, kde leží Celovec, Stoličný Bělehrad, málo už se používá Štýrský Hradec, Chotěbuz, Žitava či Zhořelec, případně polská Vratislav.
Ano, na německé názvy jsou alergičtí staří stalinčíci, kterým to připomíná jejich "veledílo" spojené s odsunem a okradením lidí, kteří tam původně bydleli. Já na ty názvy alergický nejsem, ale v Liberci žádný Němec už nebydlí a praktický smysl už bohužel německé názvy nemají.
Nicméně Váš výpad je poněkud zbytečně generalizující a asi dostanete otázku proč se Prešpurk jmenuje "Bratislava" a Parkány "Štúrovo" atd. atd. V každém případě to bude debata nevedoucí nikam, protože stejně jako není v našich silách zvrátit odsun, není ve Vašich silách zvrátit blbé trianonské kreslení nesmyslných hranic tužtičkou a všechno z toho plynoucí.
V každém případě je fajn, že TGV zajíždí do dalších destinací. :)
Kolín (Cologne), Benátky (Venedig)... Když jedete z Německa do Liberce, musíte hledat Reichenberg...
Co se týče TGV tak bych uvítal více přímých spojů z Marseille do Německa (Mnichov apod.). Nebo Spojení azurového pobřeží a Ligurie na Brenner, ale to je spíš věcí pomalé tratě, než aby se plýtvalo TGV.
Příjde mi, že v poslední dekádě vůbec ubylo dost přímých spojů. Mnichov - Milano apod. Jel jsem před lety vlakem Benátky-Budapest, to teď vůbec nejezdí.. Kde jsou ty časy rozličných vlaků EC (Emona, Mimara...), každý si jezdí na svém písečku (Paris-Marseille, Wien-Bregenz, Genova-Ventimiglia a mezinárodních spojů málo..) Možná je to můj subjektivní pocit, co myslíte Vy ? Děkuji.
Najsmutnejsie je, ze zrejme je to tak podla ceskej gramatiky aj spravne.
Je to prakticka ukazka, kam az moze prist priam chorobna ceska neprisposobivost a snaha "po svojom" pomenovat hlava-nehlava vsetko, co sa da (i neda).
Pri nazvoch miest to je niekedy az arogantne.
Vyhovorka, ze "po cesky to je tak", je viac ako uboha. Len si tu loz opakujte este dalsich tisickrat. Potom jej uz budete verit vsetci.
Nie aby hladali, co ludi spaja, ale hladaju hlavne co ich rozdeluje. Smutne.
Hlavne, ze su alergicki, ked na nemeckych mapach su nemecke nazvy ceskych a moravskych miest, napr. Lundenburg (Breclav), Reichenberg (Liberec) apod....
ad:"Mě teda děsí ta česká varianta, ale kolegům do toho moc nekecám."
Tak budu smět psát Berlin (s krátkým měkkým) a Dresden a neskloňovat to ? :-)
Komentáře vyjadřují názory čtenářů.
Redakce nenese žádnou zodpovědnost za jejich obsah.
- dopisovatel nebo člen ŽP, - editor nebo admin ŽP
Před vložením komentáře je nutné se buď přihlásit, nebo zaregistrovat.