..: Ve Francii opět začíná stávka, mnoho vlaků nepojede :..

Logo SNCF, foto: SNCF Doplněno - Dijon - Podle informací našeho čtenáře ve Francii odbory národního železničního dopravce SNCF připravují další stávku, jež by měla začít dnes večer ve 20:00. Vlaky se zastaví až do středečního rána, kdy by měl být v 8 hodin provoz zase obnoven. Vedení francouzských drah již dnes kolem poledne vydalo oficiální upozornění pro cestující i s odkazem na informace o jednotlivých spojích. Narušení provozu postihne všechny sektory osobní železniční dopravy, relativně nejmenší dopad bude mít na mezinárodní spoje do Německa a Belgie. S výrazně redukovanými spoji mohou naopak počítat cestující v regionální dopravě, zejména v síti Transilien, která zajišťuje rychlé železniční spojení v metropolitní oblasti Île-de-France. Odbory stávku odůvodňují neshodou kroků vlády a vedení SNCF s jejich představou opatření proti dopadům světové hospodářské krize. Podle deníku Le Figaro se jedná zejména o rušení pracovních míst na železnici a rozhodnutí nezvyšovat minimální mzdu.

"Právě mi dorazil e-mail z klientského centra SNCF. Píše se v něm, že odbory SNCF vyhlásily stávku od 25. května od 20:00. Můj navrat do ČR je tudíž zatím ve hvězdách. Stávka by měla pokračovat minimálně do středy. Vzhledem k tomu, že mi v úterý letí z Ženevy letadlo zpět do ČR," popisuje své dojmy Tomáš Pichal ve francouzském Dijonu. Podle informačního e-mailu dopravce mohou lidé s platným cestovním dokladem na úterý využít libovolný spoj v úterý nebo ve středu, ovšem bez garance rezervovaného místa a záruky jízdní doby, kterou na vybraných spojích společnost běžně poskytuje. Rozhodnou-li se cestu zrušit, bude jim jízdenka proplacena v plné výši.

Podle aktuálních informací bude garantováno 75 % dálkových, 50 % regionálních spojů a 60 % vlaků v rámci sítě Transilien. U pařížského dopravního podniku RATP, který provozuje dvě linky městské rychlodráhy RER, by se stávka měla dotknout pouze linky B, na niž bude doprava zajištěna v minimálním možném rozsahu (bez bližší specifikace, co si pod tímto pojmem představit).

Omezení v dálkové dopravě

Bez jakýchkoli omezení budou i nadále jezdit spoje:

  • mezistátní spoje z kategorie Corail
  • spoje Artesia mezi Francií a Itálií
  • spoje Eurostar, Thalys, ICE a Alleo
  • spoje Lyria v relaci Paris - Basel - Zürich
  • spoje TGV Nord z/do Paříže
  • spoje TGV Est z/do Paříže

Omezení provozu postihne ostatní trasy vlaků TGV a Corail (Téoz/Lunéa), obvykle ve formě zkrácených nebo vynechaných spojů. V průběhu úterý vůbec nepojedou spoje denní Talgo do Španělska. Detailní informace o dopadech stávky podle regionů poskytuje informační servis SNCF; včetně vyhledání detailů konkrétního spoje.

Regionální doprava

Cestující v regionální dopravě jsou směrováni na příslušná kontkatní centra a webové stránky, poskytující stávkové jízdní řády a informace o konkrétních spojeních podle regionů, samostatně pro síť TER a Transilien. Podle dostupných informací by se provoz měl vrátit do normálu v průběhu středy; v případě francouzských odborů však nelze nic tvrdit s jistotou.

Když vlaky stojí…

Rozsáhlé stávky v dopravě se za dlouhá léta své nemalé popularity u místních zaměstnanců již prakticky zařadily do typického koloritu země galského kohouta. Ačkoli svým trváním obvykle nepřesahují 48 hodin, jejich začátek bývá většinou ohlášen poněkud narychlo, což cestujícím nedává mnoho šancí na naplánování alternativího způsobu cesty. Zítřejší celonárodní stávka nepostihne pouze železnici - mají se do ní zapojit i zaměstnanci státní pošty a dalších podniků. Jedná se přitom o další ze série akcí, které se snaží protestovat proti aktuální, úspornější politice vládní strany UMP prezidenta Nicolase Sarkozyho a premiéra Françoise Fillona. V lednu vyšly odbory s kritikou propouštění v státních podnicích a zmražení minimální mzdy do ulic, teď své členy vyzývají spíše k menším akcím - peticím, setkáním i odborovým piknikům. Faktem zůstává, že obětí politického protestu se opět stanou cestující; nadšeni ovšem určitě nebudou ani zákazníci nákladní železniční dopravy.

Zdroj: Tomáš Píchal, SNCF, Le Figaro


Juraj Kováč Poslat mail autorovi Ohodnotit na Flattru , pacholicek Poslat mail autorovi | 25.5.2009 (16:00)
Ostatní: TwitterLinkuj.cz!Jaggni to!Google Bookmarksvybrali.sme.skDalší služby
Related newsopen/close

More on Nehody a mimořádnosti Jízdní řád

More from Francie


  1 2 3      Zpráv na stránku:   
Registered user DJ 
26.05.2009 (14:34)  
Jan Novák: Každý národ se nenarodil pro práci? Pak si ale nemá stěžovat. Bez práce nejsou koláče. Ani doláče, ani euráče.
Každý není fanaticky věrný svému zaměstnavateli? No, fanaticky věrný být nemusí, ale k tomu, který mu dává práci a potom i peníze, by loajální být měl.
Je zajímavé, že právě ti, kteří mají své pracovní místo nejjistější, tj. státní zaměstnanci nebo zaměstnanci "státních" firem, jako právě například železničáři, protestují i v době ekonomické recese nejvíce.
Zatímco pracovníci v soukromé sféře nemají své pracovní místo zdaleka tak jisté, ale pracují a na žádné stávkování z pochybných důvodů snad ani nepomyslí.
Jako by to ten stát dělal schválně, že chce posunout hranici odchodu lidí do důchodu nebo že nechce přehnaně zvyšovat mzdy státním zaměstnancům. Pro všechno má dobrý důvod, jsou to nutné kroky. A i ti, kterých se to týká, by to měli pochopit.
26.05.2009 (14:33)  
To nééé! Ale rychlodráhy RER jsou náhodou docela tak zrochu i kočky!
Registered user M 
26.05.2009 (14:00)  
Nic spatnyho ale neni ani na minimalni mzde 30K, nulovych danich, 8hodinovem pracovnim tydnu a odchodu do duchodu v 45
26.05.2009 (13:24)  
Ano, pokud se někteří nechovají jako poslušní otroci, tak jsou trnem v oku. Pokud někdo někomu bere peníze, tak se brání. Všichni se zkrátka nebojí. 35 hodinový pracovní týden, dřívější odchody do důchodu, to přece není nic špatného. Navíc průměrný věk Francouzů je dost nad evropským průměrem. Každý národ se nenarodil pro práci a není fanaticky věrný svému zaměstnavateli. Myslím si, že to na životní úrovni ve Francii není poznaz.
26.05.2009 (10:16)  
pacholicek: Bohuzial je to tak, ze SNCF letenky nezaujimaju. Kto ma kupeny cestovny listok na vlak na celu trasu, nemaju s odskodnovanim ani s nicim inym problem, ak vsak niekto leti, ma smolu. Tak isto ak niekto zmeska vlak kvoli lietadlu, SNCF to neuznaju a ani naopak to tak nie je... Preto ja ked idem domov na Slovensko cestujem len vlakom - v pripade mimoriadnosti mam aspon istotu, ze sa dostanem domov, aj ked mozno neskoro...
25.05.2009 (20:55)  
DJ: Dovolim si nesuhlasit - vo Francuzsku autobusobe spolocnosti prevadzkuju iba regionalne linky, ktore maju tak biedny grafikon, ze SNCF nemaju sancu konkurovat... a ak tu aj existuje dialkova linka, tak ju prevadzkuje SNCF... cize v tomto smere nemaju konkurenciu...

a na druhu stranu strajky nestrajky, ak chcem mi vratia peniaze, informovanost je dobra, ak treba zaplatia mi ubytovanie, dostanem balicek... a predsa kvoli nejakemu strajku a zopar meskaniam sa nebudem trepat 8 hodin autom do Marseille ked vlakom som tam za 3... :-) a takto zmysla vacsina cestujucich, i ked ich to zacina stvat... SNCF ma svoju klientelu a bat sa o nu nemusi - nasvedcuju to aj niekolko dni dopredu vypredane vlaky...
Tu by som videl urcitu analogiu s leteckymi spolocnostami - tiez nezanevriete na lietadla, lebo ste niekde stravili 2 dni na letisku kvoli strajku ci lebo lety casto meskaju kvoli pocasiu :-)
Registered user DJ 
25.05.2009 (20:39)  
city.elefant: A jako hodina v podstatě bezdůvodného zpoždění je něco zanedbatelného nebo co?
Registered user city.elefant  mail  
25.05.2009 (20:37)  
zajímavé že u nás stávkujou max. 1hodinu a hned je "oheň na střeše" .. v zahraničí si stávkujou klidně týden, to by u nás byla úplna katastrofa :D:D ..
Registered user DJ 
25.05.2009 (20:01)  
MZ: Ano, ať si užijí učitelé, pracující lidé, studenti a další dojíždějící. No naštěstí mohou použít auto nebo autobus. A modrogumy utřou i tak. Třeba se ti lidi do vlaků už ani nevrátí. Třeba si to ty modrogumy ani neuvědomují, že to může v konečném důsledku ohrozit jejich pracovní místa. Ale - kdo chce kam, pomozme mu tam, že.

Ale důvod jako "prostě budou stávkovat" bez pořádné odpovědi, co jim zase před nosem přeletělo, je opravdu obdivuhodný. To je opravdu úcta k zákazníkům. Prostě se na ně sprostě vykašlat. Ale jak jsem už napsal, autobusové společnosti (jak u nás, tak i ve Francii) většinou nestávkují a kamioňácké společnosti už vůbec ne, takže není co řešit.
Jen se pak ty modrogumy nesmějí divit.
25.05.2009 (19:49)  
DJ : co by mělo "modrým gumám SNCF" přeletět před nosem. Prostě budou stávkovat. Když stávkují učitelé, modré gumy se musí postarat o svá školní dítka, tak teď ať si zase užijí třeba učitelé ...
Frantíky a Taliány prostě baví stávkovat ... Často se stávkuje jen v některém regionu, zatímco "ostatní" Francie jezdí. Totéž dělají Italové, s tím se nedá nic dělat.
  1 2 3      Zpráv na stránku:   

Comments are users' expressions.
ŽelPage has no liability for their contents.

- Correspondent or Member of ŽelPage, - Editor or ŽelPage Administrator

Add comment
Comments are only allowed for registered users.
Before you insert your comment, you have to log on or register.
Sign in
 
 
  
 
   Register

© 2001 - 2019 ŽelPage - Webmaster


Info
informacni okenko