..: Výměna strojů mezi ČD a PKP pokračuje :..

EP09-025Česko, Polsko – Již několik měsíců můžeme na českých s slovenských tratích potkat polské stroje EP09 jezdících na vlacích z Polska do Bohumína a EU07 na osobních vlacích do Čadce na Slovensku. Podobně mohou i Poláci vídat české lokomotivy řady 163 v Krakově nebo až v Řešově. Podle zdroje v PKP Cargo bude v příštím grafikonu výměna strojů mezi ČD a PKP pokračovat a počet zajímavostí na železničních tratích (jak v Česku, tak i v Polsku) bude ještě větší.

Několik novinek pro příští GVD:

  • EU07 s R 208/209 Vltava pojede až do Prahy
  • EU07 se objeví také v Letohradu, kam přiveze rychlíky z Vratislavi, které budou pokračovat dále do Prahy
  • ČD 163 obslouží Zr 334/335 Skalnica na celé cestě
  • 163 pojede také s EC 240/241 Wawel, který pojede ve směru Krakov - Hamburk - Krakov. Řada 163 ČD vlak povede v úseku Krakov - Legnica - Krakov
  • Na Ostravsku se zvětší počet vlaků obsluhovaných jednotkami EN57 nelichotivě v Česku přezdívanými jako "Dřevolino", které se objeví také v Jablunkově-Návsí
  • ČD 810 se vrátí na přeshraniční osobní vlaky do polského Międzylesie

Zdroj: pl.misc.kolej, vlastní zjištění


SMall42 Poslat mail autorovi | 5.11.2008 (7:00)
Související zprávyopen/close

Další z rubriky Vozidla

Další z regionu Polsko Česká republika (celá)


  1 2 3 4 5 6 ... 8      Zpráv na stránku:   
registrovaný uživatel chio 
05.11.2008 (17:22)  
infected.bass: Svého času to bylo v návrhu, ale už to tam není, je tam pouze Bystřice. A tabule v polštině jsou taky zatím jen v Bystřici. Další možná přibudnou, jak se budou modernizovat nádraží při stavbě koridoru.
registrovaný uživatel SMall42  mail  
05.11.2008 (17:14)  
Mirek: není tady info o ET22 v Praze ani o 131 v Polsku, protože je to článek o osobní dopravě. Na tému nákladní dopravy nemám zdroj (zdroj v PKP Cargo věděl jen o osobní).

Používat českých názvů v článkách je nakázáno. Myslel jsem, že Mezilesí nebude známé (v tomto případě měl jsem použít orginální název), ale vidím, že je. Tak omluvám se.
05.11.2008 (16:53)  
Chio: Fakt?? Máš recht, že jsem tu Bystřici myslel, ale mám dojem, že by měly bejt snad i Bocanovice, Jablunkov atd. Snad jsem to viděl i v nějakém návrhu něco jako Bocanowice, Jablunkow (s tim škrtlym l)
registrovaný uživatel chio 
05.11.2008 (16:45)  
Ještě k EN57. Jel jsem s ním, když ještě obsluhovalo Skalnici. Nikdy víc. Dělá to kravál, na výhybkách to nehorázně háže a sedačky jsou tvrdé jak kámen.

infected.bass: Polský název je, pokud vím, jen v Bystřici.
05.11.2008 (16:35)  
Kuba: Myslíš polské Mezilesí, Štětín, Gdyni, Čenstochovou atd. :-)

Nevím co je špatného v českém článku na českých názvech polských měst? Ve Slezku je normální, že polské názvy jsou i na nádražích. (byť se mi to nelíbí, když je to naše území, ale jsem ochotnej to respektovat)

M: Jojo máš pravdu, český názvy jsou hrozně nepoužitelný takhle:-):-) když si kupuju letenku do Paříže, tak musím říct "Parí Orly" nebo "Parí Šál d Gól" jinak mi nerozumí, když řeknu Paříž :-):-)
registrovaný uživatel Kuba 
05.11.2008 (16:19)  
Když už tak bazírujete na českých názvech v textu, tak proč tam je Międzylesie? To mi moc české nepříjde.
registrovaný uživatel M 
05.11.2008 (16:18)  
A Valenca byl Lech nebo Lesek? Pripadne Haider byl Jorg nebo Jiri?:-)
Co se tyce toho, jak je to cesky, tak nevim, proc je teda v ceskem jizdnim radu nebo na ceske mape napsano Wroclav, kdyz je to vlastne Vratislav. Takze super, cestina je krasna, ale treba by bylo dobry pouzivat takovej nazev, kterymu rozumi nejvic lidi. Ona ta cestina totiz ma predevsim funkci urcitou vyjadrovaci (asi to ma nejakej krasnej odbornej vyraz) a ten je na hlavnim miste. Nejakej uchovatel hodnot, kultury je super, ale v obchode si tim nekoupite nic a na cestu se tim taky nezeptate...
05.11.2008 (16:09)  
Mirek Hruška: Se 130 do Krakova??? A od kdy budou jezdit a kolik je už zpolonizovaných???

Mám totiž pocit, že s těmito destinacemi se psalo v souvislosti se 131 ZSCS a ty ve Spišské Nové Vsi dle railpage.net, opravdu připaravují, ba byly v Polsku i na testech... (světla, pantografy, zabezpečovače asi,...)
05.11.2008 (16:02)  
Mirek Hruška: Česky odjakživa Vratislav a Řezno. Taky nepíšeš Roma, ale Řím.
05.11.2008 (15:57)  
Hruška: když pravými jmény, tak s ł, prosím. Taky je taky spisovně. No není to marnost, řešit takové malichernosti, a ještě chybně? S kýblem souhlasím.
  1 2 3 4 5 6 ... 8      Zpráv na stránku:   

Komentáře vyjadřují názory čtenářů.
Redakce nenese žádnou zodpovědnost za jejich obsah.

- dopisovatel nebo člen ŽP, - editor nebo admin ŽP

Přidat komentář
Komentáře mohou vkládat pouze registrovaní uživatelé.
Před vložením komentáře je nutné se buď přihlásit, nebo zaregistrovat.
Přihlášení
 
 
  
 
   Zaregistrovat

© 2001 - 2024 ŽelPage - správci


Info
informacni okenko