Komentáře mohou vkládat pouze registrovaní uživatelé.
Před vložením komentáře je nutné se buď přihlásit, nebo zaregistrovat.
130.030-0 | |
Informace o fotografii: - Místo focení: Týniště nad Orlicí - Datum: 27.9.2007 - Autor: Filip Kočí - Zobrazeno: 4117x - Detailní EXIF informace » - Rating od autorů: 10 - Rating od uživatelů: 10 | |
Abyste mohli hodnotit, musíte se přihlásit | |
offtopic:
Luxian: však vpoho, mě to prostě nedalo ;-)
A to, že hans napsal brilantní, to přeci nikomu nebrání poukázat na to, že máme krásná česká slova. Pravda, hádám že bude Němec, a nemčina je známá svou vysokou přejímavostí cizích slov, nicméně my češi bychom si češtinu neměli nechat prznit různými patvary, to za nás dělají politici, někteří novináři a lidé živící se překlady zahraničních filmů, zejména TV Nova ;-)
Luxian: však vpoho, mě to prostě nedalo ;-)
A to, že hans napsal brilantní, to přeci nikomu nebrání poukázat na to, že máme krásná česká slova. Pravda, hádám že bude Němec, a nemčina je známá svou vysokou přejímavostí cizích slov, nicméně my češi bychom si češtinu neměli nechat prznit různými patvary, to za nás dělají politici, někteří novináři a lidé živící se překlady zahraničních filmů, zejména TV Nova ;-)
Chary:
Já přece nic nepřekládám do češtiny, ale naopak češtinu do angličtiny. Hans použil slovo brilantní, ne já, takže jsem nechal jeho výraz.
Jinak psanou angličtinu nemám zrovna dobrou, protože anglicky skoro nic nepíšu, takže za to jedno l se omlouvám.
Já přece nic nepřekládám do češtiny, ale naopak češtinu do angličtiny. Hans použil slovo brilantní, ne já, takže jsem nechal jeho výraz.
Jinak psanou angličtinu nemám zrovna dobrou, protože anglicky skoro nic nepíšu, takže za to jedno l se omlouvám.
offtopic:
Luxian: two small lessons of English and Czech.
skutečně, opravdu; též velmi, velice - really
brilliant - úžasný, báječný, vynikající
A mimochodem, když už něco překládáme do češtiny, tak to překládáme do češtiny, a ne do zbytečných cizích slov a patvarů. K většině z nich existují krásná česká slova srovnatelného významu ;-)
Luxian: two small lessons of English and Czech.
skutečně, opravdu; též velmi, velice - really
brilliant - úžasný, báječný, vynikající
A mimochodem, když už něco překládáme do češtiny, tak to překládáme do češtiny, a ne do zbytečných cizích slov a patvarů. K většině z nich existují krásná česká slova srovnatelného významu ;-)
hans-peter waack:
Small lesson of Czech:
skutečný = real
skutečně = realy
realy brilliant = skutečně brilantní
:-)
Small lesson of Czech:
skutečný = real
skutečně = realy
realy brilliant = skutečně brilantní
:-)
08.10.2007 (13:17)
nádhera!
08.10.2007 (9:51)
skutečný brilantní ! 5 !
Humplík: Nekácí, brána se zdá šikmá pouze díky nekolmému focení vzhledem k bráně, :o).
07.10.2007 (20:22)
Je to super.
Přijde mi, že se to kácí doleva. Nebo je křivá ta první brána?
Přijde mi, že se to kácí doleva. Nebo je křivá ta první brána?
Komentáře vyjadřují názory čtenářů.
Redakce nenese žádnou zodpovědnost za jejich obsah.
- akreditovaný fotograf nebo člen ŽP, - správce galerie nebo admin ŽP
Přidat komentář
Přihlášení
© 2001 - 2024 ŽelPage
- správci - otázky a odpovědi
Info
informacni okenko