..: Hraniční stanice Železná Ruda bude přejmenována :..

831 186-2 Železná Ruda město

Železná Ruda - Unikátní stanice, kde státní hranice prochází přímo skrz nádražní budovu, ponese od 10. prosince nový název Železná Ruda - Alžbětín. Od září 1953 až do června 1991 zde byl přeshraniční provoz přerušen a vlaky z české strany byly ukončeny ve stanici Železná Ruda město. Jeden metr od státní hranice byla, podobně jako v Berlíně, vystavěna zeď z tvárnic. K 1. červnu 1991 se za velké euforie podařilo přeshraniční dopravu opět obnovit, avšak až do letošního roku přes hranici neprocházely žádné přímé vlaky. Od 28. května 2006 se podařilo zavést nové spoje vedoucí z bavorského Plattlingu až do vrcholové stanice Špičák. Trasa přes Železnou Rudu také představuje nejkratší spojení Prahy s Mnichovem se vzdáleností přibližně přes 400 kilometrů. Nicméně, vzhledem k nepříznivým sklonovým poměrům a skutečnosti, že na německé straně trať provozuje soukromý dopravce, se stále nedaří tudy směřovat dálkový rychlík.

zdroj: Jízdní řád ČD, Železničář


Rastislav Štangl Poslat mail autorovi | 25.11.2006 (18:41)
Zusammenhängende Nachrichtenopen/close

Weitere von Dopravci Služby

Weitere aus ČR Plzeňský Německo Bavorsko /Bayern


  1 2 3      Zpráv na stránku:   
Registrierter Benutzer ICN 
28.06.2007 (22:18)  
To Svědek: zastávku postavili, ale krátkou... Vlaky, co tam nestaví, jsou dlouhé. Nyní se bude zastávka prodlužovat.

"Nicméně, vzhledem k nepříznivým sklonovým poměrům a skutečnosti, že na německé straně trať provozuje soukromý dopravce, se stále nedaří tudy směřovat dálkový rychlík."

Zde nechápu příčinné souvislosti.
Registrierter Benutzer j p 
07.12.2006 (13:29)  
Me by zajimalo, kdo ten nesmysl zaplati. Pokud budou veskere naklady s hloupym prejmenovanim hrazeny ze soukromych penez toho, kdo si to vymyslel, tak muze byt.
Mnohem horsi je to u jeste nesmyslnejsiho dvojiho prejmenovani Majdaleny na Majdalena zastavka a zst. Chlum u Trebone na Majdalena. (to vymyslel totalni magor)
Kdybych se tam chtel jet po letech znova podivat vlakem, tak mi ani jizdenku neprodaji, protoze tu stanici uz asi system nenajde.
Registrierter Benutzer Laborec425  mail  
27.11.2006 (11:13)  
A proč to teda nepřejmenovali na Xing Xang, když je to vietnamská tržnice? :))
Registrierter Benutzer Space 
26.11.2006 (23:11)  
:-)
26.11.2006 (23:06)  
V Bad Schandau jsou vícejazyčně informační materiály nikoliv název stanice,JŘ není psaná žádná koupelna.V tomto se neshodnem,nechci se hádat pro mě je zažitej název Železná Ruda.Třeba jindy budem mít stejnej názor a naopak se v jiné diskuzi podpoříme.Němci mi nijak nevadí.Tak dobrou.
26.11.2006 (20:52)  
Atolix: Mezi výrazy dopravce a přepravce je významný rozdíl a myslím, že by tady k takovému matení základních pojmů nemuselo docházet. K tomu rozdílu - přepravce je zákazníkem dopravce. Takže když třeba ČD vezou automobily ze Škody, Škoda je přepravce a ČD jsou dopravce.
Registrierter Benutzer Space 
26.11.2006 (20:43)  
Petr Krček:
Takže v Německu se ti české nápisy líbí, ale u nás se ti německé nápisy nelíbí?
O nápisu "Prag" nikdo nic neříkal - město se jmenuje Praha. Obdobně Ústí nad Labem už není žádné Aussig. Stejně tak ovšem nádraží Železná Ruda-Alžbětín leží u vesnice jménem Bayerisch Eisenstein. Když proti Němcům tedy nic nemáš, proč ti vadí, že by se stanice jmenovala jedním (navíc historicky daným), jasným a zažitým názvem, který nebude působit zbytečné komplikace?
Mohl se nechat starý název (Železná Ruda), jenže asi se chtělo zabránit tomu, aby někdo Železnou Rudou jenom neprofrčel a neskončil na německé hranici nad vietnamci a pod hlubokým lesem...
26.11.2006 (19:55)  
Ze žádné višně jsem nespadl,jsem jenom vlastenec na tom není nic špatného.Název Železná Ruda se mi líbil tak ať mi ji máme napsanou česky a němci německy,mě to dvojjazyčně nevadí.V JŘ jsou i delší názvy.Copak vy chce při mít příjezdu do Prahy napsáno Prag,dále Pilzen,Olmutz atd.Proti němců nic nenám.Naopak se mi líbí že v Bad Schandau jsou cedule jak česky tak německy(uvnitř v hale).
26.11.2006 (14:03)  
Jak se vlastne ta stanice jmenovala za lepsich casu? Nejmenovala se jen Eisenstein?

Petr Krcek: Pokud jste nespadl z visne, musite dobre vedet, kdo to nadrazi postavil, kdo v Zelezne Rude bydlel a co se s temi lidmi stalo. Nechapu, na co jste v teto souvislosti hrdy.
26.11.2006 (0:20)  
Fajn! Co nechápu: zastávka centrum je nejblíž centru (logicky), ale většina vlaků tam nestaví? Proč ji tedy za těch 10 mil. nedávno zřídili?
  1 2 3      Zpráv na stránku:   

Kommentare äußern den Ansicht der Leser.
ŽelPage übernimmt keine Haftung für deren Inhalt.

- Korrespondent oder ŽP Mitglied, - Editor oder ŽP Admin

Kommentar hinzufügen
Kommentare dürfen nur registrierte Benutzer senden.
Bevor Sie Kommentieren, melden Sie sich bitte an oder registrieren Sie sich.
Anmelden
 
 
  
 
   Registrieren

© 2001 - 2024 ŽelPage - Webmaster


Info
informacni okenko