..: ÖBB představily novou reklamní kampaň :..
OeBB Talent Vídeň - Nová reklamní kampaň je zaměřena na výhody příměstské a regionální dopravy. Služeb ÖBB využije denně 720.000 cestujících. Velká část reklamy je věnována jednotkám Talent, které jsou nasazeny zatím ve spolkových zemích Solnohradsko, Burgundsko a Štýrsko. V současné době je v provozu 51 jednotek, dalších 60 jich je objednáno a budou nasazeny do roku 2008.
Maximální rychlost jednotek Talent je 140 km/h a jsou vybaveny klimatizací. Délka jednotky je 52,1 metrů, k dispozici je 151 míst a hmotnost je 93 tun.
Problémy s kvalitou vozů na území Rakouska mají i ČD, a. s., na přímých spěšných vlacích z Českých Budějovic do Vídně a zpět. Od nového GVD 2005/2006 budou na vlaku Ex/EC 100/101 Jóže Plečnik Praha - Ljubljana a zpět řazeny vozy společnosti Siemens Ampz, WRmz a Bmz, které jsou v současné době řazeny výhradně na spojích EC ve směru Berlín - Hamburk - Aarhus.

CSPSV | 18.11.2005 (19:40)
Související zprávyopen/close

Další z rubriky Vozidla

Další z regionu Rakousko


  1 2      Zpráv na stránku:   
Jarda Kartáč
23.11.2005 (10:45)  
Obdivují toleranci Rakušanů. To, co k nim posílají ČD přes České Budějovice a někdy i přes Břeclav je hnus. Je jen otázkou času, kdy řeknou dost. Pokud se s nástupem nového JŘ situace nezmění, věřím tomu, že od 1. změny JŘ Rakušané přijmou takové opatření, aby vozy ČD končily v příhraničních stanicích.
Jarda Kartáč
21.11.2005 (17:42)  
4024 jezdí i na S7 do Wolfsthalu.
Konstrukční rychlost 4023/4024 je 140 km/h. V principu je k ničemu, protože příměstské trati mají GVD vesměs konstruován na 120 km/h.
registrovaný uživatel comar 
20.11.2005 (19:23)  
ZdenekJ: dnes jsem taky videl talenta se 140 na boku. Ale klidne bych dal ruku do ohne za to, ze zezacatku jezdili s napisem 120.
registrovaný uživatel Zdeněk Jonáš
20.11.2005 (14:00)  
Viděl jsem talenta ze 120 na boku, ale tak ze 140 na boku.
Jinak jezdí se snimi pohodlně, ale jsou dost malé. Takže občas je vněm pěkný nával.
registrovaný uživatel TCM
19.11.2005 (23:23)  
Označení Burgundsko pro Burgenland je opravdu nesmysl. Tato spolková země nemá v češtině žádný ekvivalent narozdíl od solnohradska a pod., navíc jak již bylo zmíněno Burgundskem se v češtině označuje jeden z histirockých regionů Francie, pro který je toto označení vžité, takže záměna je velice snadná.
registrovaný uživatel -ps-
19.11.2005 (22:13)  
S názvy je to těžké. Když jsem je psal všechny v originále, tak jsem byl napomínám, ať je všechny píši v češtině, teď zas naopak. Je pravda, že Burgenland se nechává v originále, ale francouzské Burgundsko v originále zní Bourgogne. Jinak jsem toho nacestoval dost. Na jednotném používání geografických názvů se pracuje.
registrovaný uživatel Petr
19.11.2005 (15:18)  
Jo, to Burgundsko je dobrý:-) Radši používejte originální názvy. Člověk, co je zvyklý koukat do map a cestovat, se nad takovými názvy pozastaví a až pak mu dojde, kde to asi je. Originál je snad jasný hned.
registrovaný uživatel Olda
19.11.2005 (9:06)  
Burgenland se nepřekládá jako Burgundsko (to leží ve Francie), používá se úzus originálu
registrovaný uživatel mike
19.11.2005 (1:36)  
presne tak, Joze Plecnik je super vec... kdyby tak na to jeste nekdo delal zajimave relacni slevy jako DB...
registrovaný uživatel -ps-
18.11.2005 (22:02)  
Joža Plečnik = Slovinsko = byli jsme tam letos v květnu = nádhera (Julky, Triglav, Bled, Kranj, Maribor, Ljubljana, Koper - krásná trať, Postojna).
  1 2      Zpráv na stránku:   

Komentáře vyjadřují názory čtenářů.
Redakce nenese žádnou zodpovědnost za jejich obsah.

- dopisovatel nebo člen ŽP, - editor nebo admin ŽP

Přidat komentář
Komentáře mohou vkládat pouze registrovaní uživatelé.
Před vložením komentáře je nutné se buď přihlásit, nebo zaregistrovat.
Logowanie
 
 
  
 
   Zarejestruj się

© 2001 - 2024 ŽelPage - administratorzy


Info
informacni okenko