Maďarsko — Aktualizováno 13:45: O půlnoci 19. října začala avizovaná stávka Maďarských železnic (MÁV). Největší odborové sdružení na železnici VDSZSZ (Svobodné odborové sdružení železničářů) vyhlásilo stávku kvůli chystaným vládním krokům. Tamní vláda chce další redukci spojů anebo úplně zastavit veřejnou železniční dopravu na některých vedlejších tratích. To by znamenalo další propouštění železničářů. V 8 h ráno se však vlaky opět rozjely. Podle dostupných zdrojů je třeba nadále počítat se zpožděním vlaků či zkrácením některých jízdních tras vlaků. Plynulost dopravy může nastat až v odpoledních hodinách. Také České dráhy dříve platnou informaci o stávce trvající do cca 18h aktualizovaly – stávka je odložena, ale vzhledem k nemožnosti předpovědět další vývoj v Maďarsku jsou mezinárodní cestující nabádáni sledovat další situaci. Podle současného stavu pojedou mezinárodní vlaky po celé své trase. V případě obnovení stávky budou podle typického scénáře ukončeny ve slovenské pohraniční stanici Štúrovo. Zde, podle dřívějších zkušeností, bude k dispozici několik vozů oficiálních a neoficiálních taxislužeb, které vám nabídnou transfer do maďarských destinací.
Aktuálně (13:00h)
Maďarská média píší, že v 9:00 oficiálně skončila stávka. Podle vyjádření odborového předáka byla stávka úspěšná, podle stavu věcí stávková činnost je přerušena. Šéf odborářů Péter Gaskó však upozornil na možné pokračování stávky. Mohlo by se tak stát v případě, kdyby vláda neustoupila od svého úmyslu výrazně zredukovat veřejnou železniční dopravu v zemi příští rok. Dvoustranné zasedání představitelů vlády a odborů se bude konat zítra.
Situaci dále budeme sledovat, o případných změnách budete informováni.
Zdroj: Híradó Online, České dráhy
1 2 | Zpráv na stránku: |
PS: Nechtel jsem to psat cesky, protoze mozna bych prevzal nejaka cizi sluvka:-)
Jeho historický původ je z hlediska použití řeči jako dorozumívacího prostředku vpodstatě bezvýznamný.
Nicméně slovo takt se používalo například v hudbě dávno předtím, než vnikla první taktová doprava.
Stručné resumé: dole je seznam tratí, které v prosinci skončí svojí pozemskou pouť. Po pravdě řečeno, mohlo to být mnohem horší, tohle jsou stálice podobných seznamů už léta a ve většině případů nebude žádná velká škoda. Jinak ovšem celkový výsledek není tak hrozný, jak ho Maďaři prezentují: rozsah a koncepčnost dálkové dopravy jim můžeme i nadále jen tiše závidět! Pokud by někoho zajímalo, jak to bude v Maďarsku v prosinci jezdit, návrhy jsou na stránce http://khem.gov.hu/nyitolap/menetrend_tervezet.html dole. Je to členěné na tratě celostátní (országos) a regionální (regionális), nahoře je povídání o koncepci grafikonu v maďarštině s dnešním datem, a dole JŘ autobusů. Uplně poslední pdf jsou garantované přestupní vazby mezi vlaky a autobusy. Fakt zajímavé čtení a přesně tohle je věc, kterou v Maďarsku obdivuju ze všeho nejvíc: ač se to nezdá, vždy se snaží o koncepční kroky.
Pokud jde o dopravní obslužnost, tak to bylo myšleno tak, že je v ČR řada poměrně velkých sídel, kam se člověk o víkedu prostě nedostane, případně jen několika málo páry spojů. Turisti se přizpůsobí, ale pro místní je taková doprava dost nepoužitelná. Doporučuju prožít bez auta týden např. ve Slabcích (okres Rakovník), Horním Slavkově (okres Karlovy Vary), Strašicíc (okres Rokycany) a podobně. Ani ve větších sídlech, kde formálně jezdí železnice poměrně dobře to není pro běžnou dopravní obsluhu o mnoho lepší, jmenujme např. Kaplice, Milevsko, Sedlčany, Zruč nad Sázavou, Nový Bor a řadu dalších míst v ČR, zejména v české části republiky.
Pokud si odmyslíme řadu maďarských specifik (docházku na zastávku klidně i 3-5 km), tak se v té zemi zatím šlo bez auta obejít mnohem snáz, než tady. Taky na rozdíl od nás tam na to auto každý vesničan nemá, proto to teď budou mít o mnoho horší, než tady, kde na ojetého favorita našetří levou zadní každý vidlák. Důsledky jsou potom vidět ve velkých městech (zácpy, problémy s parkováním) a v sociální oblasti ("zelené vdovy", vyčlenění důchodců bez aut z běžného života apod.). A že existují regiony, kde je to ještě horší, než tady (Bavorska, většina Rakouska, Slovinsko...) není důvodem, aby mi vývoj tímto směrem nevadil kdekoliv ve střední Evropě. Ono se totiž podle poměru dostupných veřejných zdrojů a kvality regionální veřejné dopravy hodně pozná kulturní úroveň dotyčného území. Ovšem na provedení těch redukcí u Volánů jsem sám zvědavý, mělo by to být v každé župě 15-40%, ale netuším, jak to konkrétně bude vypadat. Soudě podle podobných redukcí u BKV se ovšem dá doufat, že se budou snažit používat rozum a pokusí se to udělat aspoň trochu koncepčně.
SzKT - Fakt by mne zajimalo, proc je tezke vyhnout se ütemes menetrend, kdyz mame krasne ceske taktovy grafikon (rozhodne tomu bude rozumet vic lidi).
A mezi nami - u nas je na venkove orezana verejna doprava? Spanelsko na vas, neznabozi...
Szomorú vasárnap (smutná neděle) je kultovní maďarský film, běžící i v naší klubové distribuci a dle mého soudu nejvěrněji popisující sklon Maďarů k depresím, když to na ně dolehne. Prý se tento výraz občas používá i jako decentní označení pro sebevraždu, ale to nemám ověřené z více zdrojů.
Doufám, že překlad stačí: více maďarštiny jsem nepoužil a naopak těmto výrazům je těžké se v komentáři ke článku o rušení maďarských tratí vyhnout.
1 2 | Zpráv na stránku: |
Kommentare äußern den Ansicht der Leser.
ŽelPage übernimmt keine Haftung für deren Inhalt.
- Korrespondent oder ŽP Mitglied, - Editor oder ŽP Admin
Bevor Sie Kommentieren, melden Sie sich bitte an oder registrieren Sie sich.