..: Jízdní řád 2018: změny názvů vlaků :..

Lokomotiva řady 151 a rakouský vůz Bmz, foto: JirkaŠ Praha — Postupně se na veřejnosti začínají objevovat první oficiální informace o grafikonu vlakové dopravy pro rok 2018, který začne platit druhou prosincovou neděli letošního roku. Ačkoliv například německé železnice přišly s kompletní zprávou o novinkách v dálkové dopravě o něco dříve, České dráhy s touto informací vyčkávají na přelom října a listopadu, s regionální dopravou dokonce až na přelom listopadu a prosince. První uveřejněná informace jsou však změny názvů vlaků, které jsou v příštím jízdním řádu poměrně rozsáhlé – dojde k jednotnému pojmenování celých linek.

Tento krok má cestujícím usnadnit orientaci, protože si již nebudou muset pamatovat přesné názvy vlaků a jejich časové polohy, které se navíc v některých případech poměrně často měnily (např. expres Leoš Janáček/Petr Bezruč) a z marketingového pohledu půjde mnohem lépe propagovat změny či samotné linky, než jak tomu bylo či mohlo být doposud. Nutnou podmínkou pro tento krok je homogenizace vozového parku, tedy jeho sjednocení, aby si byl cestující vědom toho, že vždy, když pojede například Slováckým expresem, čekají ho vozy Aee, Bmz a Bdpee a stejně tak jednotná a garantovaná kvalita služeb, ať už pojede ráno z Prahy do Luhačovic, odpoledne z Uherského Brodu do Přerova nebo večer z Olomouce do Zlína.

Šohajem či Kafkou letos naposledy

„Každodenní zkušenosti z provozu ukazují, že lidé při jedno- nebo dvouhodinovém intervalu vlaků už spoje příliš neodlišují podle konkrétního názvu, jako tomu bylo v minulosti. Spíše se řídí směrem své cesty a časem odjezdu. Proto jsme si letos vyzkoušeli marketingové označení některých linek jednotným názvem pro více spojů a osvědčilo se to. Cestujícím to usnadnilo orientaci s vyhledáním spojení a zároveň se naučili, že v dané skupině takto pojmenovaných spojů jim nabízíme určitou úroveň služeb. Proto jsme se rozhodli tento koncept dále prohloubit,“ vysvětluje smysl změn Michal Štěpán, člen představenstva Českých drah odpovědný za osobní dopravu.

Z kolejí tak zmizí mnoho názvů vlaků, ať už se jedná o novinky, či legendární názvy. Na trase z Prahy na jih Čech půjde například o vlaky F. A. Gerstner či Josef Seidel, které dostanou jednotný název Jižní expres. V případě vlaků z Prahy přes Brno a Bratislavu do Budapešti dojde k přejmenování spojů Slovan či Jaroslav Hašek na jednotný název Metropolitan. Na trase z Prahy na Slovácko (Zlín, Luhačovice a Veselí nad Moravou) nahradí názvy jako Šohaj nebo Hradišťan jednotný název Slovácký expres a na trase z Prahy do Chebu a Mnichova dojde ke zrušení názvů, jako jsou např. Franz Kafka či Karel Čapek a nahradí je jednotný název Západní expres. Ten na českých kolejích již kdysi dávno provozován byl, avšak jako jeden pár spojů dojezdil na konci roku 1993 a poté byl na několik let nahrazen bezejmenným rychlíkem 1250/1251. Vybrané názvy vlaků pak zůstanou i nadále, avšak jejich jména se objeví u rychlíků, vedených po stejné trati, tedy do Plzně nebo do Českých Budějovic.

350.006-3, Havlíčkův Brod; EC 170 Hungaria, 23. 6. 2005, foto: hyhy

I tento systém bude mít své výjimky. Těmi budou na jižní větvi expres Budvar a na trase vlaků do Budapešti spoje Hungaria a Slovenská strela. Hungaria se oproti jednotným vlakům Praha – Budapešť a zpět odlišuje poněkud výrazněji a navíc jde o tradiční spoj s bohatou historií, posledně jmenovaná výjimka pak bude o něco složitější – vlak si ponese přídomek Metropolitan, jeho kompletní název tedy bude Metropolitan Slovenská strela. I tento vlak se bude svou soupravou od ostatních spojů linky odlišovat, i nadále totiž bude veden v soupravě vlaků Praha - Hamburg, i nadále tedy půjde o fakticky přímý spoj Berlín – Bratislava, resp. Bratislava v Hamburg.

Stejný systém použily německé železnice ve spolupráci s polskými železnicemi od 29. září 2002, kdy spoje Varsovia, Posnania či Berolina, vedené mezi Varšavou a Berlínem, začaly provozovat pod jednotným názvem Berlin-Warszawa-Express. Oproti českému systému byly vozy v jednotném barevném provedení. Již v dobách Československa se v první polovině osmdesátých let expresy Tatran a Ostravan oproti ostatním spojům odlišovaly malým logem s názvem vlaku na bočnici. Tehdy se však jednalo o jednotlivé spoje, celá linka, která byla marketingově výrazně odlišena od ostatních, byla před více než deseti lety linka SC Pendolino z Prahy do Ostravy, která se oproti ostatním vlakům v této trase odlišovala nasazením naklápěcích jednotek řady 680.

V následujících dnech přineseme podrobný popis nově označených expresních linek a především také mnoho článků o nastávajících změnách v dálkové i regionální dopravě od prosince letošího roku.

Zdroj: TZ ČD


Adam Vanting Poslat mail autorovi Ohodnotit na Flattru | 28.10.2017 (12:08)
Ostatní: TwitterLinkuj.cz!Jaggni to!Google Bookmarksvybrali.sme.skDalší služby
Related newsopen/close

  1 2      Zpráv na stránku:   
30.10.2017 (22:27)  
Musím říct že mě to příjemně překvapilo, u ČD jsem takový krok opravdu nečekal. I když asi bych začal právě těmi vnitrostátními rychlíky, které někde jezdí i po hodinách, a každý se jmenuje jinak (kdy to jméno je občas celkem složité, nic moc neříkající, nebo tak trochu nedůstojné), a ne expresy, kde se to může nějak třít i s představami sousedních železnic. Souhlasím že vlaků máme pojmenovaných možná až příliš a že na těch jménech to nestojí, ale nesouhlasím s tím že jméno vlaku/linky nemá vůbec žádný význam. Pokud je vhodně zvolené (ne třeba Větruše pro rychlíky do Děčína, snad protože do těch Béček táhne), je to marketingové heslo, které může pomoct dostat produkt do podvědomí lidí a prodat ho. Ještě větší význam má podle mě propagovat "ministerské" číslování rychlíkových linek, což je už vymyšlená věc a nic moc to nestojí to všude uvádět, ale na vlakových a staničních displejích to zatím moc není.
Registered user Keprt 
30.10.2017 (15:01)  
CART: "Angličani" čísla vlaků mají, ale pravda, nepoužívají jí směrem k cestujícím - https://en.wikipedia.org/wiki/Train_reporting_number
Registered user CART 
30.10.2017 (13:52)  
STOUPA - třeba Angličani se obejdou i bez čísla vlaku (minimálně z pohledu cestujícího, možná mají nějaký interní systém, který cestující nevidí). Ale z pohledu marketingu neuškodí mít v některých situacích nějaké (nejlépe chytlavé) označení... Viz třeba Japonci a jejich odlišné názvy tratí...
30.10.2017 (8:15)  
Jen malá technická - Západní expres zanikl v létě 1993, nikoliv na konci roku a nahrazen byl spojem IC50/51 Karlštejn.
Editor or ŽelPage Administrator Radek Papež  mail  
29.10.2017 (19:16)  
Připojuji se k těm, kterým je to jedno. Bez názvů vlaků bych se obešel.
Correspondent or Member of ŽelPage stoupa  mail  
29.10.2017 (18:59)  
A vo to go! Jiz od dávných casu má kazdý vlak své alfa-numerické oznacení. Slovní název je jen redundance informace.
29.10.2017 (18:49)  
Ak sa mám dostať z Bodu A do bodu B tak je v konečnom dôsledku jedno, či sa vlak volá Janko Hraško alebpo Harry Potter alebo Bodkovaná príšerka....
Registered user Dale Cooper  mail  
29.10.2017 (12:48)  
Jé, tak se nebudou jmenovat vlaky jako čtyřicet let zpátky, to je tedy tragedie.
Registered user Ešus 
28.10.2017 (20:56)  
V případě Metropolitanu Praha - Budapešť vlastně šlo o marketingové odkopnutí Hungarie, protože na ní není "národním dopravcem garantovaná kvalita služeb". Tou kvalitou je Bdpee231...
Correspondent or Member of ŽelPage stoupa  mail  
28.10.2017 (19:25)  
Drive mely jméno-název jen nekteré mezinárodní vlaky "vyssí kvality". Pak nastala doslova inflace jmen, asi pro lepsí zmatení jazyku.
  1 2      Zpráv na stránku:   

Comments are users' expressions.
ŽelPage has no liability for their contents.

- Correspondent or Member of ŽelPage, - Editor or ŽelPage Administrator

Add comment
Comments are only allowed for registered users.
Before you insert your comment, you have to log on or register.
Sign in
 
 
  
 
   Register

© 2001 - 2017 ŽelPage - Webmaster


Info
informacni okenko