..: Galeria zdjęć - detaily fotografie 103.245 :..
 

103.245


103.245Informace o fotografii:
 - Úsek: Langkampfen - Kirchbichl
 - GPS: 47°32'1.675"N, 12°6'2.308"E  »  Mapy.cz Google mapy
 - Datum: 21.1.2017
 - Autor: Tomáš Kubovec  Wyślij email autorowi
 - Pozn.: IC 1281 Grossglockner
 - Zobrazeno: 6644x
 - Detailní EXIF informace »
 - Rating od autorů:   
 10
 - Rating od uživatelů:
 10

   
 
Abyste mohli hodnotit, musíte se přihlásit
 

  1 2      Zpráv na stránku:   
registrovaný uživatel stoupa  mail  
Počet komentářů uživatele3720 »fotek 0
22.02.2017 (11:01)  
Pro Zirecek:

Zejména ta lokomotiva je krásná!
A ÚPJC se snad nazsi diskuse neprimo úcastní poprve... :-)
22.02.2017 (10:38)  
Taková pěkná fotka to je a diskuze skončí u lingvistiky a ÚPJČ... :-/
registrovaný uživatel stoupa  mail  
Počet komentářů uživatele3720 »fotek 0
22.02.2017 (10:10)  
pro pana topice:

"Toz strýcu, asi jste uderil a trefil hrebícek na hlavicku"! (pro Ostravaky, co majú kráté zobaky: Hrebicek = Gvozd) A to pomíjím odveké rozpory mezi "Ústavem pro jazyk ceský CSAV" (ústav "jazykovrtný") a pedagogickým sborem kdekoliv (ucitel má vzdy pravdu).

Podtrhnu dve dogmata:
-Nikdy jsem nechápal, proc Cesi zpívajó (asi koncovka "..ej"), pronásená krásnou zpevnou Jihomoravstinou, plnou Vídenských germanizmu (hubený = chudý, Vídensky "arm")
- neblahý vliv "vojenské" cechoslováctiny na nás jazyk (naprostý zánik vokativu - viz oslovení: pane topici versus pán topic) Vrcholem pak bylo snad po madarském vzoru prehazování príjmení a krestního jména.

Z vlivu Anglictity jsme si jen delali legraci (budem divelopovat dokjúment)

PS: Co to vlastne synek chtel, kdyz volal pri návsteve "Salingradu": "Táto, mluv konecne cesky"?
22.02.2017 (9:06)  
Není od věci si uvědomit, co je spisovná a co obecná čeština.

http://www.ceskatelevize.cz/ct24/nazory/1442075-cestina-pred-kamerou-23-aneb-ja-su-z-moravy-a-chcu-byt-spisovny

http://www.lidovky.cz/mluvme-jak-nam-zobak-narost-dfe-/nazory.aspx?c=A050817_133930_ln_nazory_hrn

post edit: Jak se může lišit jazyk v jedné rodině dle toho jak mluví její členové je zajímavě shrnuto zde:
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7790

a velmi zajímavé jsou i odkazy na konci článku pod čísly 3 a 8. Obzvláště text v odkazu č.3 staví na hlavu tvrzení, že na Moravě se mluví spisovně.
22.02.2017 (8:27)  
Petr Jet (intelpetr): Kopl sis do Moravy, ale tato vaše středočeština se někdy nedá poslouchat...
Tryskový Jetelino, "středočeština", resp. jazyk, kterým se mluví ve středních Čechách, se nejvíce blíží spisovné češtině.
post edit: To není moje tvrzení, ale tvrzení lingvistů ÚPJČ.
21.02.2017 (21:10)  
Jakube Gregore, mea culpa, domníval jsem se, že narážíš právě na ono severomoravské to, co jsem už napsal. Můj mnohaletý pobyt v tomto konci světa mi k uším přinesl mnoho libozvučného, i mnoho ostravského. A právě ten severomoravský vulgarismus jsem považoval (snad správně) za horší, sprostější, ostravštější variantu onoho českého ty vole, které má i mnoho jemnějších variací (ty kráso, tý jo, ty vago, ty vašku), ovšem sprostěji se mluví jen na té severní Moravě.

Připomenu jen tu scénu, kdy si tlustej Josef uvědomí, že prohodil kazety pro Otíka a pro Bédu s Evikem, a zvolá "tý vole, průser" ;-)

Můžu se zeptat, jaký jiný sprostější výraz jsi tedy měl na mysli a z kterého konce republiky pocházíš, jestli ho tam používáte zcela běžně? Páč my to ostravské fakt běžně nepoužíváme, jen náplavy a lidi ovlivnění náplavami.

Petře Jete, a vítězem soutěže, která je variací na ono oblíbené "spot the vegan", se stává... :D
registrovaný uživatel stoupa  mail  
Počet komentářů uživatele3720 »fotek 0
21.02.2017 (18:40)  
pro Petr Jet (intelpetr):

A co mám ríkat já? (Puvodne "Brnák z Práglu") - jen jsem se malinko otrel o "hantec", uz mne syn (Prazák) okrikoval: "Táto, mluv konecne cesky"!
Ten "titul obetiny" opravdu není v Praze nadávka... :-)
21.02.2017 (18:17)  
ty vole, pěkný, ale ty vole, dyk to máš přejetý.

Kopl sis do Moravy, ale tato vaše středočeština se někdy nedá poslouchat...
21.02.2017 (10:03)  
Chary: geografické okénko - na severní Moravě jsem byl asi tak jednou v životě. V reálu hovořím a na Skypu/FB píšu obecnou či hovorovou češtinou. Sorry za OT.
21.02.2017 (7:44)  
Jazykové okénko

Jakube Gregore, nesmíš na všechno používat svoje standardy. Pokud vím, tak ani jeden z nich není ze severní Moravy, u nás se ty vole říká zcela normálně a ani se to nebere jako něco nadměrně sprostého.

To vaše, to s tou čyčou, to ano. Ale to se tu normálně nepoužívá, jen jako velmi ostrá nadávka, navíc s dlouhým í. Ostatně podle tyčyčo poznáš náplavu právě od vás ;-)

Takže, minimálně obecnou češtinou:

ty vole, pěkný, ale ty vole, dyk to máš přejetý.
  1 2      Zpráv na stránku:   

Komentáře vyjadřují názory čtenářů.
Redakce nenese žádnou zodpovědnost za jejich obsah.

- akreditovaný fotograf nebo člen ŽP, - správce galerie nebo admin ŽP

Přidat komentář
Komentáře mohou vkládat pouze registrovaní uživatelé.
Před vložením komentáře je nutné se buď přihlásit, nebo zaregistrovat.
Logowanie
 
 
  
 
   Zarejestruj się

© 2001 - 2024 ŽelPage - administratorzy - pytania i odpowiedzi


Info
informacni okenko